I've panicked. Rysia sent me correction of my last TEDTalk translation. The sheer number of yellow lines really disappointed me since I've worked so hard. Then I read the corrected translation and panicked. It's gibberish and doesn't make any sense in Polish. The next mistake I made was showing the subtitles to my mother (the most criticizing person on the planet. no, it's not your mother. it's my mother. I'll introduce you if you don't believe me). She slagged it off completely, straight after reading the first line! And then she went on and on... "Who's that idiot speaking? What's he trying to say? What is this newspeak language? What a load of crap is this??"
What a kick in the ass. I probably needed it. As a person with the tendency to rest on my laurels I often need a reminder that I'm nowhere near as good as I want to be.
So here I am, it's Thursday evening, I'm off work for a week and what am I doing? Translating. I could be in the pub right now with my friends but screw it. I want to translate for money and getting drunk isn't going to get me to Brussels.
Is anybody out there also trying to better themselves? How are you doing? Keep it up, you're doing great!
No comments:
Post a Comment